Джагфар тарихы

Булгарская топонимика Казани по данным «Джагфар тарихы»

Арсу (позднее, после 1220 г. Казан-су) — река Казанка.

Арча кыры — Арское поле.

Балтау — холм, позднее названный Зилантовым.

Биш-Балта — балик, возникший в 1003 году.

Богылтау («Копна-Гора») —холм, на вершине которого находится Казанский Кремль, улица Ленина и университет.

Иске-Шахар — место, позднее называвшееся «Федоровским бугром».

Кабантау («Стог-Гора») — холм на берегу Кабана, от которого озеро получило свое название (Кабан-Кюль).

Кама-Булак — восточный рукав устья Казанки.

Патша хидер или Патша кыры — казанский луг, располагавшийся между Булаком и Волгой и называвшийся русскими «Царевым лугом».

Тазик — ров в крепости и остров, называемые «Купеческими».

Ташаяк — место под современным Кремлем на правом берегу Булака, по названию которого ярмарка на левом берегу Булака также стала называться Ташаяком.

Ягодный лес — в Кировском районе Казани.

Озера в низине между Богылтау и Арча Кыры

Акби-кюль — позднее назывался «Белым озером».

Багча-кюль — ?

Карга-кюль — позднее назывался «Черным озером» (и «Банным»?).

Мэн-Чокыр — впадина между Богылтау и Арча кыры.

Улицы (дороги) и площади (майданы)

Арская — «Проехать от Арских ворот к Югары Керману по Арской улице им не дали..» — ул. К. Маркса.

Астарханская (Астраханская) — «…по Астарханской улице, соединявшей Нижнюю Ногайскую и Корымскую башни, восставшие прорвались к Астарханскому Двору…» — ул. Университетская.

Аталыкская — «…через Аталыкские ворота по Аталыкской улице… К Нижним Ногайским воротам… От этой улицы отходили улицы к тарасам Булакской стены…» — ул. Баумана.

Балык майданы — «…на этой площади — против Ногайских ворот — рыбаки продавали свой улов, отчего она и получила название «Балык майданы» — пл. Куйбышева, ул. Куйбышева.

Бухарская — «…Бухарская улица, которая проходила от Бухар Йорты к Саинову рву чуть ниже Шехид-юлы…» — ул. Профсоюзная.

Джиляк (Ягодная) — «Они двинулись от Биш-Балты к Шахри Газану по краю Ягодного леса по Ягодной улице…» — ул. Гладилова.

Исбельская — «…с Богылтау к Нижним Исбельским воротам по Исбельской улице…» — ул. Батурина.

Иске-Шахар — «…из Кара-Муслимского и Кавэсского баликов туда (к Иске-Шахару) вела улица ИскеШахар…» — ул. Касаткина.

Кавэсская — «…чтобы попасть из Кавэсского балика в Югары Керман по Кавэсской улице, надо было проехать по Грачиному мосту…» — ул. Красина.

Корымская (Крымская) — «…от Корымских ворот по Корымской улице до Большого тараса (Булакской стены) ул. Правобулачная.

Ногайская — «…по Ногайской улице, проходившей между Аталыкской и Корымской улицами, они проскакали от улицы Большого Тараса до Астарханского Двора…» — ул. Островского.

Печен (Сенная) — «…от этого караван-сарая к базару Джил-ки вела улица Печен…» — ул. Кирова.

Субашская — «От Балык майданы он проследовал в Касимовский балик по Субашской улице…» — ул. Свердлова.

Сынтау — «…От Кара-Идели к аулу Печен он проехал по дороге Сынтау. Она проходила по прекрасному лугу с чистыми озерами и небольшими рощицами и летом казалась дорогой в рай…» -ул. Татарстан.

Ташаяк — «…через ворота Мир-Гали к Даирову мосту через Булак по Ташаякской улице…» — ул. Кремлевская. Теке — «…эту дорогу позднее стали называть Алатской…» (запись П. Карашева) — ул. Декабристов.

Тюмэнская — «…от Тюмэнской улицы можно было проехать к башням Югары Кермана, расположенным между рвами Улуг и Тазик…» — проезд Шейнкмана в Кремле.

Улак майданы — «…луг на пра вом берегу Казан-су, напротив города, и дорога, шедшая по нему к Олы-катау с переправой через Казан-су в трех верстах от города… Здесь во время воинских сборов проводились различные состязания, в том числе и стрельба по [цели-] «улаку», почему луг этот и улица были названы так…»  — пр-т X. Ямашева.

Царская — «…он предпочел проехать из Югары Кермана к Нижним Царским воротам по Царской улице…» — ул. Дзержинского.

Шехид-юлы — «…от Бухар Йорты они бросились к Югары Керману по улице, которую потом стали называть Шехид-юлы…» — ул. Ленина.

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
ru_RU