Сокровища булгарского народа

«Летопись Карчи» как источник по исследованию истории и этногенеза карачаевцев и балкарцев

Автор: Глашев Б.А.

Летопись «Карча», повествующая о древних страницах истории Карачаевцев и Балкарцев – собрат «Слова о полку Игореве». Летопись начинается с событий, произошедших еще до нашей эры. Она раскрывает множество фактов, ранее истории не известных или спорных.

В ней имеются многочисленные сведения о гуннах, аланах, болгарах, хазарах, куманах и многих других народах, населявших Восточную Европу в период античности и в раннем средневековье, когда в VII веке на землях, находящихся между Черным и Каспийским морями, доходящих на севере до Москва-реки, на востоке – до Урала, на западе – до Днепра, образовалось мощное государство – Хазария. Это было первое государство на территории Восточной Европы. По уровню развития экономики, военной мощи и международному влиянию оно соперничало с Византией и Персией, имело свои самобытную культуру и письменность.

Теперь об истории самой летописи «Карча».

В карачаевском роду Хасановых передавались по наследству две рукописи, записанные на тюркском, предположительно на булгаро-хазарском, языке. Одна на основе греческого алфавита – летопись Ботая, сына Казакгы, другая на арабской графике – летопись Барлыу, сына Ботая. К сожалению, рукопись Ботая пропала после загадочной смерти Магомеда Хасанова, который повез ее в Ленинград к специалистам. Первоначально рукопись Барлыу была написана греческими буквами на хазарском языке. Бантау Толгун Чаушегир переписал ее арабскими буквами в начале XV века и продолжил летопись. Рукопись Барлыу переписал кириллицей историк Назир Хасанов (всего 10 глав из 23). В советское время он не смог ее опубликовать. Уже после смерти Н.Хасанова, книга в 1994 г. была издана в Черкесске. Мною был осуществлен подстрочный перевод трех глав. Изложенные в них материалы описывают события с древнейших времен до XIV века. В том числе нашествия Батыя и Тамерлана. К ним были даны авторские комментарии и пояснения.

В первой главе летописи сообщается, что в очень древние времена страна пратюрков состояла из семи княжеств, которые в свою очередь делились на восточные и западные. Затем автор летописи конкретно перечисляет племена, относящиеся к ним: сибилы, болгары, авары, гунны, массагеты, кипчаки и т.д.

Страна подразделялась на западных и восточных тюрков. Однако это не те тюрки Великого каганата VI-IX вв, о которых писали Гумилев и другие историки. Речь идет о событиях, происходивших еще до нашей эры. Некоторые племена, указанные в летописи, вообще неизвестны истории. Названия некоторых племен очень интересны: сибилские субаны (сваны), южные менгурские (менгрельские) сибиллы, кодурские (кодури) алпсиллы, юнгюрские (Ингури) сибиллы, базымта (Бзымта) сибиллы. Племена именуются по названию рек Грузии. Тюркские племена упоминаются там еще во времена Александра Македонского. В летописи Леонтия Мровели «Жизнь картлийских царей» говорится: «И, видя этих насельников вокруг той реки Куры, жестокие языческие племена, каковых мы называем бунтурками и кипчаками…» В комментариях к летописи пишется: «Бунтурки — так в древнегрузинских источниках именуются древнейшие жители Картли». «Бун» по-персидски означает «коренной». Значит, тюрки жили там еще до вторжения Македонского. В той же летописи глава «Нашествие хазар» стоит перед главой «Нашествие Александра». Названия рек и местностей легко переводится с карачаево-балкарского языка: Кодори (кудору-фасоль), Бзымта (базымты-уверенный), Менгрелия (менгю-вечный)…

Среди названий племен можно заметить еще одну интересную вещь.

ГУННЕвары

СИБИЛанты

БАСАНгеты

Обратите внимание на окончания. Если их выделить получаются: авары, анты, геты. Вот откуда появились новые племена. Это пока только гипотеза, но гипотеза, имеющая право на внимание со стороны ученых.

Далее в летописи сообщается о княжествах в государстве Сибил, охватывавшем территорию между Черным и Каспийским морями, на севере ограниченном реками Дон и Волга, на юге Кавказским хребтом. В этом же ареале действуют герои карачаево-балкарского нартского эпоса.

Кнопка «Наверх»
ru_RU